Speaking of words…here are a few Japanese terms that are untranslatable but beautiful.
Ailsa Ross — Author, editor, fact-checker
These beautiful, untranslatable Japanese words manage to capture the unspeakable subtleties of our soul with one simple word.
An awareness of the universe that triggers emotional responses too deep and mysterious to be described.
Yoko meshi
Literally, “horizontal rice” or “a meal eaten sideways.” This is how the Japanese define the peculiar stress induced by speaking a foreign language: yoko is a reference to the fact that Japanese is normally written vertically, whereas most foreign languages are written horizontally.
Tsundoku
Buying books and not reading them; letting books pile up on shelves or floors or nightstands.
Wabi-Sabi
A way of living that focuses on finding beauty within the imperfections of life and accepting peacefully the natural cycle of growth and decay.
Komorebi
The sort of scattered, dappled light effect that happens when sunlight shines in through tree leaves.
Koi No Yokan
The sense one can have upon first meeting a…
View original post 61 more words